New Moves on Old Boards
by José A. Garzón
1475–1512: The Great Transition from Medieval to Modern Chess
In this chapter from Ajedrez, arte y cultura, Spanish historian José A. Garzón recounts the fascinating half-century when medieval chess and modern chess briefly coexisted.
Between 1475 and 1512, a generation of poets, humanists, and printers transformed a slow, symbolic game into a dynamic intellectual art — a perfect reflection of the Renaissance spirit.
From Shatranj to the Valencian Revolution
For seven centuries, Europe played chess according to the Arabic shatranj: a weak “alferza” (queen) and a short-moving bishop.
Everything changed around 1475 in Valencia, where Bernat Fenollar, Narcís Vinyoles, and Françí de Castellví composed the poem Scachs d’amor (“Chess of Love”).
This extraordinary work — both allegory and manual — introduced the modern Queen, the en passant capture, the double pawn move, and even an early form of castling.
It also describes the first complete modern chess game ever recorded, in which Castellví (Mars) defeats Vinyoles (Venus) under the arbitration of Fenollar (Mercury).
Vicent and the Spread of the New Game
Twenty years later, on May 15, 1495, Valencian scholar Francesch Vicent published the Llibre dels jochs partits dels scachs en nombre de 100, the first printed treatise on modern chess.
Though the original book has been lost, Garzón reconstructed it through a manuscript discovered in Cesena: one hundred problems written in Valencian, many identical to those found later in Lucena’s Repetición de amores y arte de ajedrez (Salamanca, 1497) and Damiano’s Questo libro (Rome, 1512).
Vicent thus stands as the true father of modern chess and one of the pioneers of scientific printing in Spain.
Other European Echoes
Garzón then surveys parallel works across Europe:
- the French manuscript Le Jeu des Eschés de la Dame moralisé, where the “furious queen” appears;
- the Italian De Ludo Scachorum by Luca Pacioli (c. 1500), possibly illustrated by Leonardo da Vinci, which still mixes old and new rules;
- and several manuscripts from Perugia, Cesena, El Escorial, and Göttingen, all documenting the transition.
All these sources, when compared closely, confirm Valencia’s leading role: Italian and French texts merely adapted the Spanish innovation.
The Role of Damiano (Rome, 1512)
The bilingual Italian–Spanish treatise by Damiano Portugese, long attributed to a Portuguese apothecary, marked the final victory of the modern game.
Garzón shows that it was, in fact, a Roman reworking of Vicent’s lost book, printed by publishers connected with the Borgia family.
Behind the pseudonym “Damiano” likely stood an Iberian author — perhaps Vicent himself — who brought the ajedrez de la dama, the “Queen’s Chess,” to Renaissance Italy and beyond.
The End of Medieval Chess
After 1512, the old shatranj disappeared from Spain’s intellectual life.
Only in Italy did a few manuscripts preserve echoes of the medieval problems.
In less than fifty years, the new game of the Queen had conquered Europe, carried by poetry, printing, and the imagination of humanist thinkers.
Conclusion
Garzón’s narrative leaves no doubt:
Modern chess was born in Valencia, in the hands of a circle of poets and scholars who, around 1475, reinvented an ancient game for a new age.
From Fenollar to Vicent, from Lucena to Damiano, the story of chess is not merely about competition — it is a story of art, culture, and the humanistic spirit that shaped the Renaissance.
Reference:
Garzón, José A. (2023). «Jaques nuevos en viejos tableros. La coexistencia entre el ajedrez moderno y el medieval». En: Ajedrez, arte y cultura. Uruguay: Universidad de la República (UDELAR), capítulo V, pp. 175-196.